Vota!

C’è chi lo spoiler lo fa per noia, chi per professione

Foto di dmag.it Inutile prendersi in giro. Non è il problema climatico ad affliggere il nostro millennio: sono gli spoiler. Che poi, lo dice già la parola. In inglese to spoil significa ‘rovinare’. Giusto per mettere già in chiaro la situazione, insomma. E per fortuna che l’inglese è più elegante dell’italiano perché “mannaggia adesso ti rivelo tutto vedrai come ti rovino la giornata“, in effetti, sarebbe stato davvero troppo lungo e indelicato. Ideati per rivelare proprio come va a finire, gli spoiler si annidano in ogni angolo: c’è più malignità...

leggi tutto...

Share |

Fonte originale: : ParmAteneo - Tuesday, 14 May